بررسی و نقد ترجمۀ کتاب ترسیم یافتههای باستانشناسی و هنر
نویسنده
چکیده مقاله:
طراحی اشیاء در جهت مستندسازی و انتقال اطلاعات جزئی از فعالیتهای اصلی باستانشناسی محسوب میشود. طیف گستردهای از اشیاء در فعالیتهای باستانشناختی مورد طراحی قرار میگیرند. نوشتار حاضر به نقد ترجمه کتابی در زمینه طراحی اشیاء باستانشناختی میپردازد که کتاب اصلی آن، منبعی اگرچه قدیمی، اما نسبتاً معتبر در این زمینه محسوب میشود. با توجه به اینکه این کتاب حتی پیش از ترجمه نیز جزء منابع بسیار مهم طراحی محسوب میشد، ترجمه آن به زبان فارسی اهمیت آن را نزد باستانشناسان دو چندان مینماید. ترجمه تحتاللفظی، برگردان فارسی نامفهوم و نامأنوس، کیفیت بسیار پایین تصاویر نسبت به کتاب اصلی که نقش عمدهای در افزایش درک مخاطب از مطالب کتاب دارند، فصلبندی آشفته و نامنظم و خوانش دشوار از جمله موارد قابل نقد در ترجمه کتاب هستند. تسلط بر زبان انگلیسی و داشتن آگاهی در زمینه طیف گسترده اشیاء و یافتههای باستانشناختی جهت ترجمه چنین کتبی از مواردی است که در آینده بایستی مورد توجه مترجمین محترم قرار گیرد.
منابع مشابه
نقد ترجمۀ کتاب نیچه و فلسفه
با توجه به حجم گستردۀ ترجمۀ آثار فلسفی به زبان فارسی، در این مقاله با بررسی یکی از ترجمههای کلاسیک فلسفی در نظر بوده تا نخست، با ذکر برخی معیارهای کلیِ نادیدهگرفتهشده در این دست کارها، نقدی عمومی بر روند کلی ترجمههای فلسفی بیان شود و سپس بر اساس معیارهای دادهشده در این نقد به طور خاص ترجمۀ نیچه و فلسفه ژیل دلوز از سوی خانم لیلا کوچکمنش بررسی شود. در یک جمعبندی کلی میتوان گفت متأسفانه این...
متن کاملبررسی و نقد کتاب جامعهشناسی هنر
هدف از نگارش این مقاله آن است که با معرفی کوتاهِ شکل (فرم) کتاب، به محتوا و درونمایههای موجود در اثر پرداخته شود و به دور از هر گونه عیبجویی، به صورتی هرچند کوتاه، نکات علمی و پژوهشیای را که در آن رعایت نشده است معرفی کند. در ابتدای این تحقیق، با تأکید بر نظریة «مؤلف مرده است» رولان بارت، سعی شده است که با نهایت احترام به مؤلف اثر، ملاحظات و تعریفهای بیهوده کنار گذاشته و با واکاویهای لازم،...
متن کاملنقد و بررسی کتاب هنر اسلامی
یکی از موضوعات بحث برانگیز در باستانشناسی و هنر جهان اسلام، چیستی هنر اسلامی است. پژوهشگران متعددی درباره خاستگاه، چیستی و حوزه عمل هنر دوران اسلامی مقالات و کتب تخصصی نگاشته اند. آنچه که معیار تمایز اندیشه های معاصر در تفسیر هنر به معنای اسلامی آن قلمداد می شود معطوف به مبانی نظری و چارچوبهای تفسیری است که هریک، با رهیافتهای گوناگون به آن پرداخته اند. رهیافت هایی که به واقع، نقش بسزایی در ب...
متن کاملبررسی و نقد ترجمۀ کتاب انسان خردمند، تاریخ مختصر بشر
کتاب انسان خردمند، تاریخ مختصر بشر ازجملۀ پژوهشهایی است که در جهان با عنوان رویکرد تاریخ کلان طبقهبندی میشود. کتاب یادشده بهقلم یووال نوح هراری از دانشآموختگان مشرب فکری جرد دایموند بهرشتۀ تألیف درآمده است. نویسنده درخلال چهار فصل عمدۀ کتاب با عناوین انقلاب شناختی، انقلاب کشاورزی، وحدت بشر و انقلاب علمی کوشیده است فرازونشیبهای داستان تطور انسان را از حوالی صد هزار سال پیش تا رسیدن به عص...
متن کاملنقد و بررسی ترجمۀ کتاب درآمدی به متافیزیک
موضوع مقاله حاضر نقد و بررسی ترجمه کتاب در آمد به متافیریک اثر مارتین هیدگر است. هدف از آن کمکی هر چند نا چیز به غنای بیشتر فن ترجمه آثار تخصصی در حیطه فلسفه غرب است.روش و یا به عبارت بهتر رویکرد مقاله از حیث دریافت روح کلی حاکم بر ترجمه هرمنوتیکی و از حیث بررسی جزئیات ترجمه تطبیقی است. ترجمه درآمد به متافیزیک تا حدود زیادی از عهده این کار برآمده است و مترجم توانسته است خوانن...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 20 شماره 2
صفحات 21- 40
تاریخ انتشار 2019-04-21
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023